JĮ = Ég legg blessun mķna yfir verk śtrįsarvķkinganna, vilt žś gera žaš?

Žaš veršur aš segjast eins og er aš ef mašur segir jį viš Icesave žį er mašur aš leggja blessun sķna yfir žann žjófnaš sem hér į landi hefur oršiš. Žś ert aš segja aš žś sért sįttur/sįtt viš stjórnun landsins į žessum tķma, žś ert bara įnęgšur/įnęgš meš fjįrmįleftirlitiš, fjįrmįlarįšherra, višskiptarįšherra, forsętisrįšherra og allt žetta fólk sem gerši upp į bak į žessum tķma. Viš žvķ aš segja jį ertu lķka aš samžykkja aš fjįrmįlaeftirlitiš ķ Bretlandi og Hollandi hafi stašiš sķna vakt til sóma og allt satt og rétt sem frį žeim kom. Hryšjuverkalög breta ertu lķka aš samžykkja meš žessu blessaša jį sem landrįšafólkiš Steingrķmur og Jóhannna vilja endilega fį til žess aš žröngva okkur inn ķ ESB.

Žaš getur ekki veriš aš žś setjir jį ef žś hugsar mįliš til hlżtar, viltu samžykkja ofangreint eša segja blįkalt NEI og bķša žess aš réttlętiš sigri aš lokum???? 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband